PSALM 1 [1]

Two Ways: Life and Death

 

 

The Way of the Righteous is Distinct from the Wicked in this Life (vv.1-2)

 

1 How blessed [2] is the man who does not walk in the counsel of the wicked,

Nor stand in the path [way] of sinners,

Nor sit in the seat of scoffers! [3]

2 But his delight [4] is in the law [5] of Yahweh, [6]

And in His law he meditates [7] day and night.[8]

 

3 He will be like a tree firmly planted by streams of water (see Jeremiah 17:5-8), [9]

Which yields [10] its fruit in its season

And its leaf does not wither;

And in whatever he does, he prospers.

 

4 The wicked are not so,

But they are like chaff which the wind drives away.

 

The Way of the Righteous Will be Distinct from the Wicked in the Life to Come (vv.5-6)

 

 

5 Therefore the wicked will not stand in the judgment,

Nor sinners in the assembly of the righteous. [11]

6 For Yahweh knows the way (derek) [12] of the righteous,

But the way of the wicked [13] will perish. [14] [15]

 

 

 



[1] “All but twenty-four psalms have some sort of heading in the Hebrew.  The LXX (Greek version) adds a heading to each psalm without one, with the exception of Pss.1 and 2, and makes changes to several others: the variances between the Greek and Hebrew superscriptions show that this process was long and complex” (S.E. Gillingham, The Poems and Psalms of the Hebrew Bible [1994, Oxford University Press, Oxford] pp.245). See also comments at Psalm 30.

 

[2] Psalm 1, like Robert Frost’s The Road Not Taken, emphasizes two ways .  Fitting with this theme it is helpful to recognize that the first word of Psalm 1, blessed (˒ešer), is related to a Hebrew word meaning proceed/lead (˒āšar) (cf. Deut.33:2; Prov.4:14; 9:6; 14:15; 23:19; Isa.3:12; 9:15).  Blessedness is related to the pathway we travel in life.  Not walking according to Torah ends in curse (v.6; see Genesis 2-3). 

 

Psalm 1 begins with blessedness and Psalm 2 ends with blessedness.  The last two Psalms of Book 1 of the Psalter also begin and end with the note of blessedness (Psalm 40:4; 41:1,13).

 

[3] “The verse almost always consists of two or three cola, never more.  Sometimes, however, we encounter a verse that consists of only one colon [e.g. Psalm 90:1].  The book of Psalms contains twenty-one of these versets functioning as verses.  There are none at all in Job, and almost none in Proverbs” (J.P. Fokkelman, Reading Biblical Poetry p.38).  Fokkelman notes that almost 12.5 percent of the verses in the Psalms are tricola (e.g. Psalm 1:1).

 

Could it be that Hebrew parallelism is a literary form highlighting the law’s requirement that a matter be established on the testimony of two or three witnesses (Deuteronomy 19:15; see Deuteronomy 17:18; Joshua 8:32; cf. Matthew 18:16)?

 

[4] “There is also an ethical element to חֵפֶץ. When his people are disobedient, he has no delight (חֵפֶץ) in them (Mal 1:10), even when they present him offerings. On the contrary, the man is blessed who finds his delight (חֵפֶץ) in God’s law (Ps 1:2)” (David Talley in New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis; [Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1997] Volume 2:234).

 

[5] It is perhaps significant that the first Psalm emphasizes Torah and the Book of Psalms is divided into five parts.

 

[6] I have chosen to transliterate the divine Name instead of using “LORD.”  The reason is because biblical names are typically transliterated; including some biblical words (e.g. Hallelujah, Hosanna, Amen, Abba, Maranatha, cherub, minion, Jubilee, shalom, etc.).

 

There are several problems rendering the Tetragrammaton (YHWH), “LORD.”  First, “LORD” obscures the fact that Yahweh is a name and not a title or an epithet” (Terence Freitheim, “Yahweh” in NIDOTTE 4:1296).  One of my titles is “Mister.”  My name is “Aaron.”  There is a difference when a person calls me Aaron versus Mister.  Translations that use the title “LORD” miss the intimacy of God when the “I AM” said to Moses, “Certainly I will be with you” (Exodus 3:12-15).  Terence Freitheim says God giving His Name to His people,

…entails a certain kind of relationship; it opens up the possibility of, indeed admits a desire for, a certain intimacy in relationship. A relationship without a name inevitably means some distance; naming the name is necessary for closeness. Naming makes true communication and encounter possible. Naming entails availability. By giving the name, God becomes accessible. God and people can now meet and address each other. Yet, because name is not person or identity or character (an oft-repeated mistake), there remains an otherness, even a mystery about the one who is named (NIDOTTE 4:1297). 

 

The intimacy and nearness of Yahweh with His covenant people is especially important for the struggles believers experience (cf. Psalm 34:15-22).  It is also important because other religions deny the intimacy and nearness of God, “For what great nation is there that has a god so near to it as is Yahweh our God whenever we call on Him” (Deuteronomy 4:7; see also Deuteronomy 4:29-40; 2 Samuel 7:23-24; Matthew 28:18-20)? 

A second problem is that YHWH does not mean “lord.” “LORD” gives English readers the impression that this is a translation of the Hebrew when in fact it is not. 

 

And so we are left with the question: If “LORD” is not a translation or a transliteration then how do we account for its occurrence in so many English Bibles (a few exceptions include the Jerusalem and New Jerusalem Bible, Holman Christian Standard Bible)?  It seems to be a superstition based on the unbiblical belief that God’s Name should not be pronounced. 

 

When discussing why YHWH is rendered “LORD” the Preface to the New American Standard Bible explains, “This name has not been pronounced by the Jews because of reverence for the great sacredness of the divine name.  Therefore, it has been consistently translated LORD.”   Is Jewish superstition adequate justification for rendering the Tetragrammaton “LORD”?  Does this imply that the Name of Jesus is less revered since it is transliterated and pronounced by Christians?    

 

It is commonly believed that before Jesus was born reverence for the Name of God led translators of the Septuagint (LXX) to translate YHWH by the Greek title for Lord (kurios).  Take for example the following assertions,

 

Ř  “Despite the permission to do so reverently (implicit in Leviticus 19:12) - they [Jews] felt that their own Post-Mosaic (mis)interpretations of Exodus 20:7 and especially of Leviticus 24:16 required that the divine name JHVH revealed by God to Moses for man’s use - should never be uttered by man.

 

“That Judaistic error or superstition can be seen already in the Jews’ own B.C. 270 f translation of the Hebrew Holy Scriptures into the Greek Septuagint. There, some 6800 times, the word JHVH is rendered Kurios (meaning ‘Lord’)” (Dr. Nigel Lee, “JeHoVaH, YaHWeH, and the Lord-Jesus” pp.3,4).

 

 

Ř  “In several passages, when Paul ascribes Lordship to Jesus, using of course the word Kyrios, he has in mind the Septuagintal use of the word in place of the unsayable Tetragrammaton,YHWH. [E.g. Rom. 10.13, quoting Joel 3.5 LXX]” (NT Wright, “Paul's Gospel and Caesar's Empire”).

 

This seems to be mistaken.  Manuscript evidence indicates that LXX rendering of the Tetragrammaton as kurios did not happen until the 2nd or 3rd century A.D.  In fact, LXX fragments dating from 50 BC to 50 AD contain the divine Name (George Howard, “Tetragrammaton in the New Testament”; Anchor Bible Dictionary, Vol. 6, pp.392f.). 

 

For further comments on the Tetragrammaton see Psalm 68:4.

 

[7] The word translated meditate (hagah) here is found in Psalm 2:1 where it is translated “devising.”  The righteous meditate on how to keep Yahweh’s Law while the wicked meditate on how they might disobey it.

 

Meditate (hagah) occurs 11x in the Psalms and 15x in the rest of the Old Testament.  The emphasis upon meditation in Psalm 1 reminds us of the words Yahweh spoke to Joshua as he was preparing to enter the Promised Land,

 

Joshua 1:7-8
“Only be strong and very courageous; be careful to do according to all the law which Moses My servant commanded you; do not turn from it to the right or to the left, so that you may have success wherever you go.
“This book of the law shall not depart from your mouth, but you shall meditate (hagah) on it day and night, so that you may be careful to do according to all that is written in it; for then you will make your way prosperous, and then you will have success.

Mediation was typically not a silent activity (however, see Proverbs 15:28; 24:2; Isaiah 33:18).  It could involve reading/recitation aloud, singing aloud or praying aloud (cf. Proverbs 8:7; Isaiah 31:4; 38:14; 59:3,11 [2x],13).  For example,

 

And my tongue shall declare (hagah) Your righteousness And Your praise all day long. (Psalm 35:28)

The mouth of the righteous utters (hagah) wisdom, And his tongue speaks justice. (Psalm 37:30)

When I remember You on my bed, I meditate (hagah) on You in the night watches,  For You have been my help, And in the shadow of Your wings I sing for joy. (Psalm 63:6-7)

My lips will shout for joy when I sing praises to You; And my soul, which You have redeemed.
My tongue also will utter (hagah) Your righteousness all day long; For they are ashamed, for they are humiliated who seek my hurt. (Psalm 71:23-24)

Psalm 1 may be thought of not only as an invitation to recite Yahweh’s Law, as Yahweh urged Joshua, but also an invitation to sing the Psalms aloud (See Michael LeFebre, “Psalm One and Torah-Meditation: An Invitation to 'Sound Out' Torah” in Interpreting the Psalms: issues and approaches; edited by David Firth and Philip S. Johnston).

 

[8] Question 114 of the Heidelberg Catechism cites Psalm 1:2 when it asks,

But can those who are converted to God perfectly keep these commandments?

No: but even the holiest men, while in this life, have only a small beginning of this obedience; (1 John 1:8–10; Rom. 7:14, 15; Eccl. 7:20; 1 Cor. 13:9) yet so, that with a sincere resolution they begin to live, not only according to some, but all the commandments of God. (Rom. 7:22; Ps. 1:2; James 2:10.)

 

[9] “There are lessons about righteousness here, but there are also lessons about trees.  I believe that when God made trees, and established the way the tree’s order of being takes water from root to trunk to branch to twig to leaf, he had this analogy in mind.  Creation is such that the affinity between righteousness and trees is built into the order of reality, the trees reminding us of how righteousness works, and the righteous and spiritually sensitive appreciating how trees word” (Ken Myers, Mars Hill Audio Letter, October 2005).

 

[10] The yield (nathan) of righteousness in the life of the believer parallels the abundant yield of the land (Leviticus 25:19; 26:20; Deuteronomy 3:12-20; Psalm 67:6; 85:12; Proverbs 31:31; cf. Matthew 21:43).

 

[11] Wicked and righteous are antonyms.  It is also important to note that the righteous is synonymous with the blessed man.  The righteous here in Psalm 1 and throughout the Psalter are those who walk in the way of Torah. Some Christians believe there is now a third way of living/walking that is contrary to the way of Torah and contrary to the way of the wicked.  They call this living “in the Spirit.”  But the New Testament doesn’t introduce a third way of life, but emphasizes that we must walk in the way of Torah with circumcised hearts.  This is also emphasized in the Torah (Deuteronomy 30:6; cf. Jeremiah 31:31-34).

 

[12] It is helpful to think of covenant as the way of life.  Our first parents, Adam and Eve, did not choose God’s way and they were therefore driven from the Garden of Eden because of sin, “So He drove the man out; and at the east of the garden of Eden He stationed the cherubim and the flaming sword which turned every direction to guard the way to the tree of life” (Genesis 3:24).  The Scriptures deal primarily with the way back to God’s blessed presence (a.k.a. the Covenant of Grace; cf. Genesis 18:19; Psalm 1:1,6; 2:12; 25:4,8,9,12; etc.). 

 

“When Jesus contrasts the two ways, the two doors and the two destinations in the Sermon on the Mount (Mt 7:13–14), he is basically repeating the concept of ˒ōra and derek, as taught in Hebrew wisdom literature” (Victor Hamilton, in Theological Wordbook of the Old Testament, p.71).  In fact, Jesus is “the way” (John 14:6-7) and Christianity is “The Way” (Acts 9:2; 16:17; 18:25,26; 19:9,23; 22:4; 24:14,22 ).

 

[13] Notice the ABBA pattern of vv.5-6:

 

(A) wicked 

(B) righteous

(B’) righteous

(A’) wicked

 

[14] Yahweh’s presence in 6a and “absence” in 6b is notable.  Yahweh is on the side of the righteous (6a) but not “on the side of the wicked” (6b).  During their life the wicked choose to know a way that Yahweh does not know.  They therefore perish.  Psalm 2 gives a similar warning, “Do homage to the Son, that He not become angry, and you perish in the way” (v.12).

 

Psalm 1 ends with what has been called a “terminative term” – perish.  In fact, the first word blessed begins with the first letter of the Hebrew alphabet (‘aleph).  The last word of Psalm 1 will perish begins with the last letter of the Hebrew alphabet (tav).

 

Other Psalms ending with “terminative terms” are 15 [forever]; 16 [forever]; 18 [forever]; 23 [forever]; 28 [forever]; 39 [and am no more]; 45 [forever and ever]; 48 [until death]; 49 [perish]; 56 [life]; 57 [Your glory]; 88 [darkness]; 111 [forever]; 112 [perish]; 115 [forever Praise Yah]; 121 [forever]; 131 [forever]; 133 [life forever]; 136 [His lovingkindness is everlasting]; 138 [do not forsake]; 139 [in the everlasting way]; 145 [forever and ever]; 146 [to all generations Praise Yah].

 

[15] To hear Psalm 1 sung listen to Sons of Korah and New Song. 

 

 

 

previous page

 

Contact Us